dimanche 8 mars 2015

medien Fertigungs-Stätten: Englische Übersetzung gesucht

Ich muss/möchte die englischen Begriffe für folgende Fertigungsstätten finden und bin mir mit meinen aktuellen Übersetzungen nicht ganz sicher. Generell geht es darum den Ort (Werkstatt, Haus, etc...) der Produktion zu beschreiben, und nicht den Produziernden selbst (also nicht Bäcker, sondern Bäckerei).



Meine Begriffe:











































































































































































Deutsch Englisch
Lager/LagerhalleStorage
Baumschule/FörstereiTree Nursery
SägewerkSawmill
SchreinereiJoinery
Scheren Manufaktur

(Herstellungsort von Scheren)
Shears Manufactory
Eimer SchmiedeBucket Forge
Amboss SchmiedeAnvil Forge
Gold ManufakturGold Manufactory
WerkzeugschmiedeTool Forge
WaffenschmiedeWeaponry
RüstungsschmiedeArmor Forge
BogenmachereiBowyer's House
Kieswerk/KiesgrubeGravel Plant
Feuerzeug HerstellungFire Striker Manufactory
UrhmachereiWatchmakery
Kartenmacherei/Kompass-HerstellungMap Workshop
SandgrubeSandpit
Glasschmelzofen

(Sand zu Glas schmelzen)
Glass Kiln
GlasbläsereiGlassblowing Workshop
Karrotten-FarmCarrot Farm
Melonen-FarmMelon Farm
Apotheke / Herstellung von HeiltränkenPharmacy
Füllstation

(Flaschen werden mit Wasser gefüllt)
Filling Station
Zerstäuber

(Herstellen von Pulver)
Pulverizer
Fermentieren von organischen SubstanzenFermenting Workshop
Kürbis-FarmPumpkin Farm
BäckereiBackery
Getreidefarm / GetreidefelderWheat Farm
Zucker-Raffinerie / ZuckergewinnungSugar Refinery
Papier HerstellungPapermill
BuchbindereiBindery
Schreibstube / Herstellung von Tinte und SchreibzeugScriptorium
HühnerstallCoop
RinderfarmCattle Farm
Werft / Herstellung von BootenShipyard
Angel HerstellungFishing Rod Plant
SeilmachereiRobemakery
Herstellung von NamenschildernName Tag Workshop
Sattlerei / Herstellung von SattelnSaddlery
Sprengstofffabrik / Herstellung von TNTExplosives Factory
KnochenmühleBone Crusher


Wenn jemand von euch da Ahnung oder für den einen oder Anderen Begriff einen Verbesserungs-Vorschlag hat, wäre ich euch sehr dankbar.



Vielleicht zum Hintergrund: Ich suche Begriffe, die in einer alten Stadt Produktions-Stätten beschreiben. Daher darf die englische Übersetzung ruhig auch alt und nicht mehr gebräuchlich sein.





medien Fertigungs-Stätten: Englische Übersetzung gesucht

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire